ДОРОГА В ВЕГАС
Не могу сказать, что я была в бешеном восторге от идеи посетить Лас-Вегас. Этот город представлялся мне большим помпезным казино, где играют толстые снобы в вечерних туалетах, а серым мышам, вроде меня, все это не интересно, да и вход воспрещен. Во времена бездумной юности я была в паре московских казино, но рулетку освоила только теоретически и азартом игры не прониклась. Лас Вегас не манил и не притягивал. Однако там нас ждали еще одни интернет-знакомые, так что вопрос не обсуждался. Путешествие из Сан-Франциско в Лас-Вегас без машины, разумеется, было невозможно. Хочу сказать, что взять машину в Америке на прокат российскому гражданину несложно. Нужно иметь русские права на вождение, причем, без перевода, и главное - кредитную карточку. Фирму по аренде машин нам порекомендовал Дима (Еще немного среды. И четверг.) Он сказал, что приемщицы заказов говорят по-русски, но главное - это самая дешевая фирма. После пятиминутной беседы по телефону стало ясно, что все более-менее подходит и надо ехать к ним. Приемщица оказалась худощавой блондинкой по имени Лариса. Она довольно быстро растолковала нам возможные варианты и условия, на которых мы можем взять машину. Пока шло оформление, в контору, ведя оживленную беседу по-английски, зашли два молодых японца и девушка. Один из ребят был довольно высоким. - Японец-то какой большой, они ж, вроде, все мелкие, - громко сказал мне по-русски муж. - А у меня бабушка была русская, - вдруг сказал японец по-русски практически без акцента. Я чуть не свалилась с диванчика от стыда, пока муж подбирал челюсть и упаковывал ее обратно, к входу подъехала наша машина. Была она золотисто-кофейного цвета с косыми глазами и покатой мордой и называлась Chevy Cavalier. Из нее вылез работник фирмы, засвидетельствовал наличие небольшой вмятины на боку и, вручив нам документы и ключи, удалился, пожелав счастливого пути. Муж обошел вокруг свою первую иномарку, остался доволен и мы уселись внутрь. Было уютно и мило. - Ну что, в путь! - залихвацки скомандовал муж и повернул ключ. И тут меня охватила паника. Машина с автоматической коробкой передач в отличии от привычных ручных Жигулей, незнакомые дороги, абсолютное незнание правил. Я немедленно вспомнила все страшные рассказы о взаимоотношении здешней дорожной полиции и водителей. Самая страшная часть рассказов заключалась в очень больших штрафах за нарушения правил, в частности, за превышение скорости. Пока я вспоминала все трагические истории, мы вернулись к дому Р. Там мы должны были забрать свои вещи и любезно предоставленные хозяевами в наше распоряжение карты и атласы дорог. Кроме того, нам одолжили в путешествие кулер. Это замечательное изобретение человечества я первый раз увидела, когда Р. собирала продукты в каякинский поход. От нее же я узнала, что на каждой заправке продается лед, которым можно заполнять кулер и сберечь, таким образом, продукты на многие часы. Лед можно было купить по дешевке или взять бесплатно, в зависимости от правил конкретной заправочной станции. Итак, мы наметили путь по карте, пытаясь не запутаться в дорогах, поцеловали Мачу, поблагодарили гостеприимных Р. и выдвинулись в путешествие. Как уже наверно знают все, в Америке дороги имеют не имена, а порядковые номера, что значительно увеличивает, на мой взгляд, шансы запутаться. Ехать нам предстояло долго, около 8 часов. Максимум к девяти вечера, с учетом остановок и перекусываний, мы должны были добраться до Лас-Вегаса. Сначала мы заехали в "мол", весьма удачно расположившийся по дороге. Изобилием и многообразием продуктов удивить сегодняшних туристов из Москвы, не очень просто. Но все же... Пока муж, лучше ориентирующийся в этикетках на английском языке и состоянии наших финансов, делал необходимые продовольственные закупки, я бродила по магазину. Длинные стеллажи под потолок забитые пестроупакованной едой, тишина и прохлада магазина, улыбающийся персонал и набившее оскомину "Exuse me", навевали почему-то сладкую дрему. Однако же пора и в путь. Миновав Bay Bridge (второй по величине мост в штатах), соединяющий Сан-Франциско с континентом, и гигантскую многоэтажную развязку, где над нами машины мчались в одну сторону, а мы в нижнем потоке - в противоположную, мы выехали из города. Первое, что привлекло внимание - такие же, как и под Москвой, кресты по обочине хайвея. Муж нахмурился: - Не люблю я это напоминание о суетности бытия. И, все же, дорога из Сан-Франциско в Лас-Вегас это одна из самых лучших и любимых частей нашего отпуска. Хочу вам сказать, что ехать в середине лета по хайвею в симпатичной золотистой машине под музыку кантри среди рыжих плюшевых холмов - это очень приятное времяпрепровождения. Мы даже пели, вернее мы орали, потому что меня бог голосом не наградил, а мужа – так и сильно обидел. Мы орали русские народные песни и украинскую народную про "Ти ж мэнэ пiдманула, ти ж мэнэ пiдвила". По мере продвижения вглубь континента становилось все жарче и холмы, среди которых пролегал наш путь, из покрытых веселенькими зелеными ковриками превратились в теплый мохнатый плюш - трава выгорела на солнце ровным ярко рыжим слоем. Забегая немного вперед, хочу отметить, что наша машинка была оборудована скромным радиоприемником, и пока мы ехали по Калифорнии, из него неслась самая разнообразная музыка. Когда мы приблизились к границе штата Невада, приемник стал развлекать нас исключительно кантри. А уже в конце путешествия, когда мы подъезжали к Сан-Диего, находящемуся почти на границе с Мексикой, непрерывным потоком пошли испанские песни. Таким образом, по программе радиопередач можно примерно определить, где находишься. Проехав пару-тройку часов, мы решили купить кофе. Мы свернули по первому же указателю на зону отдыха. На "зоне", как правило, располагались заправка, магазинчик и пара-тройка заведений общепита. Муж элегантно припарковался, акцентируя мое внимание на том, что делает это лучше всех. Рядом с нами припарковался длинный белый трак с рожками- трубами. Двери траковской кабины одновременно открылись и ... Сначала я подумала, что у меня видение. Навстречу мне шли два красавца с голыми, бронзового цвета торсами, мускулистые и улыбающиеся, оба в шортах и черных очках. Видение было столь прекрасно, что я застыла на месте, открыв рот и уставившись на проплывающих мимо аполлонов. Муж толкнул меня в бок. - Что, нравятся? - Еще бы! -Хочешь, я попрошу их с тобой сфотографироваться? - спросил мой великодушный муж. - Ты что! Даже и не думай, неудобно же! Муж пожал плечами и пошел в магазин, вслед за проследовавшими туда же моими чудными видениями. Дальнейший путь, до следующей остановки в "зоне" я была задумчива и отвечала на вопросы мужа невпопад. Какова же была моя радость, когда, выходя из туалета на следующей стоянке, я увидела знакомый припарковывающийся трак. Когда же молодые люди направились в магазин, наперерез им бросился мой муж, стал что-то, улыбаясь, объяснять и я увидела, как эти красавцы, сверкая на солнце бицепсами и белыми зубами, направляются ко мне, а супруг несется к машине за фотоаппаратом. На этой фотографии вы имеете возможность видеть один из самых запоминающихся моментов нашего отпуска. Из краткой ознакомительной беседы, муж выяснил, что мужчины моей мечты (оба) - канадцы. Одного зовут Рикки, а имя второго, я, к сожалению, забыла и решила называть его в своих мечтах Повери. - Ну, что, довольна? - спросил муж, когда мы вернулись в машину. - Назначаю тебя штурманом. Смотри по карте. Это - наш путь. Мы сейчас здесь. Будешь указывать мне дорогу. Муж, конечно, был очень великодушен, доверив мне столь ответственную работу, но очень недальновиден. Очень скоро по моему указанию мы съехали с фривея, чтобы срезать по второстепенным дорогам путь. Время шло, солнце стало клониться к закату, а нудный поворот все еще не был достигнут. Муж почуял неладное: Скоро мы заехали в лежбище маленьких, причем не очень благополучных, фермерских хозяйств. Хайвеи плавно перешли в узкие безлюдные дороги, с названиями, которых на карте не было. Ориентировка по сторонам света результатов не дала. Наконец, чертыхаясь, муж остановился у первой попавшейся фазенды и пошел спрашивать дорогу. Навстречу выбежала перепуганная мексиканка, по-английски она не говорила. она предложила мужу последовать к домику, из-за которого опасливо выглядывали мужчины. Мне стало не по себе. Никакого оружия защиты у нас не было, и что я буду делать, если сейчас на дорогого мужа набросятся засевшие в кустах, кроме как орать во всю глотку, я не представляла. Слава богу, скоро выяснилось, что никакой опасности эти люди не представляют. Они сами были до смерти напуганы появлением человека нездешнего вида. Среди них нашелся один более-менее говорящий по-английски. Он пальцем показал дорогу, которая должна была вывести нас на необходимый 15 фривей, а я была немедленно уволена с должности главного штурмана. *** Мексиканцы не обманули. Потеряв около часа, мы выбрались из другой Америки в уже привычную, с хайвеями и телефонами вдоль дорог. Наш путь лежал через горный хребет. Дорога уходила в гору незаметно, но уши закладывало прилично. Милые глазу плюшевые покрытия сохранялись и здесь. О цивилизации говорило качество дорог, линии электропередачи и шеренги траков, размерено и важно ползущие со своими грузами из одного населенного пункта в другой. Американские траки вообще красота отдельная, они блестящие и все разноцветные, как большие игрушечные машинки. Может быть, в других зарубежных частях мира, траки такие же. Но я кроме Америки пока что нигде не была. На перевалах красота открывалась неописуемая: рыжий плюш волнами, уходящие в горное никуда, асфальтовые змеи, длинные худые вертушки крыльев ветряных мельниц. *** Стемнело. Тьма в этих краях опускается как-то сразу и повсеместно. Хоть глаз выколи. Если бы не встроенные в дорогу светоотражатели, что делало ее похожей на летящую навстречу огненную реку, то не видно бы было и собственных ладоней. Время подбиралось к десяти, а Лас-Вегасом и не пахло. К своему ужасу, я заметила, что муж не просто притих, а медленно, но уверенно засыпает.
|
|
|