ПРАЗДНИК ПРОДОЛЖАЕТСЯ
ПРАЗДНИК ПРОДОЛЖАЕТСЯ

С чем у вас ассоциируется день рождения? Это всегда праздник! Множество воздушных шаров, разноцветных огней, радостных лиц, улыбающихся гостей. Возможны даже клоуны, принцессы и супер-герои, подарки, конечно же! А юбилей? Ну это что-то посерьёзнее. Взрослый праздник? Возможно. Смотря сколько лет юбиляру (или юбилярше) - в последнем случае о возрасте говорить не принято. Обязательно много добрых слов о виновнике/виновнице торжества, что достигнуто, к чему стремиться, пожелания долгих лет жизни и успехов в будущем, музыка, стол, смех, заряд прекрасного настроения, одним словом - праздник! Я люблю праздники! Вот поэтому, когда меня пригласили на юбилей, я, предвкушая всё это, с радостью отложила все "отложные" дела, постаралась завершить неотложные или перевести их в иной статус, и ноги - в руки, точнее - руки за руль - и с ветерком и с подругами на празднование юбилея в славный город Мэриленда Балтимор!

Юбилярше, как мне было сообщено, исполнялось немного - немало, а сорок годочков. Возраст, возможно, недетский для человека, но абсолютно юный для девочки, имя которой Иммиграция. Ведь 1 ноября 2014 Русскоязычная Иммиграция города Балтимор отмечала свой юбилей! И хотя по каким-то таким приметам сорокалетие дамам отмечать не рекомендуется, как выяснилось немного позже, ни дня, ни года её рождения в точности никто и не знал, поэтому это просто был отличный повод встретиться со знакомыми и незнакомыми людьми, пообщаться, поздравить, потанцевать и просто хорошо провести время за роскошным столом в непринуждённой обстановке русского ресторана "Европа", соединившего в себе интерьер бальных залов России 18 века, кухню царских приёмов 19-го, развлекательную программу в лучших традициях 20-го и всё это в нашем 21-ом! Ведь юбилярша захватила уже два века! Гостеприимная хозяйка встретила нас и отвела к нашему столику, на котором уже были расставлены закуски, а посередине красовался замысловатый подсвечник в виде изящных цветов калла с чайными свечами. Зеркала на стенах обрамляли красивые драпировки, а колонны были украшены осенними гирляндами с огоньками. Постепенно в зале собирались гости и рассаживались за столы.

Немножко истории. Эмиграция из России в США можно сказать всегда имела перед собой определённую цель - люди искали более свободной жизни от всевозможных политических, религиозных, экономических рамок сначала в царской России, затем и в СССР. Первая волна была связана с российским освоением Америки в XVIII—XIX веках и была представлена малочисленными русскими первопроходцами, основавшими поселения вдоль побережья Тихого океана. Вторая волна проходила в конце XIX — начале XX веков, и была представлена евреями из Российской империи. Третья — небольшая волна — состояла из политэмигрантов из СССР в конце 60-х — начале 70-х. Четвёртая и самая многочисленная волна была связана с падением железного занавеса в конце 1980-х — начале 1990-х годов, когда прибыли многочисленные группы не только евреев, но и русских, украинцев, и других (в основном, уже в самом конце XX — начале XXI столетия). Это был, на самом деле, исторический поворот - приоткрытие "Железного занавеса”!

А тем временем праздник уже начинался. В зале была установлена аппаратура телевизионного канала RTN, и легендарный диктор Центрального телевидения СССР Валентина Борисовна Печорина в элегантном костюме перед камерой брала интервью у присутствующих знаменитостей и "гостей столицы". Хозяйка всё ещё летала по залу, рассаживая гостей и отдавая последние распоряжения. А потом притушили свет и всё началось. Мне понравилось искреннее стихотворение-приветствие "Вечерний монолог", которое прочитал для нас советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр, педагог, Народный артист СССР Владимир Андреев, написанное поэтом и актёром Михаилом Ножкиным в 1975 году. Подумать только! Поэзия очень часто не имеет возраста. Но это было только начало!

Ведущий познавательно-развлекательной программы Максим Горохов решил всё таки выяснить, сколько же лет исполнилось юбилярше - напомню -балтиморской иммиграции: "25, 42, 52!" - раздавались голоса присутствующих. 52 - года, вот сколько лет прожил в Балтиморе один из гостей, сидящий за соседним столиком. Однако, и это всего лишь детский возраст. А откуда приехали наши соотечественники? Это то, что я запомнила: Киев, Москва, Одесса, Киев, Ереван, Ташкент, опять Киев, Жмеринка (не было! гость пошутил, но Максим виртуозно подхватил шутку), Ашкелон (нет, друзья мои, это уже из другой оперы). Наверное, Киев победил. Чувства юмора ведущему было не занимать - не зря он постоянный участник программ "Джентльмен-шоу", "Утренняя почта по-одесски", "У вас в гостях одесская Юморина". И как истинный повелитель смеха, воспользовавшись принципом Цезаря "разделяй и властвуй", поделил зал на Запад и Восток. Теперь по одному представителю от команды соревновались на знание английского языка. Участников попросили прочитать по буквам английские слова. Западу повезло значительно больше. Самое сложное слово, которое им досталось чисто случайно было: "yes". A приз за отличное владение языком - неваляшка. Помните ещё такую куклу с широко раскрытыми глазками и неотразимой улыбкой русской красавицы?

Следующая викторина - помните ли вы цены 70-х годов? Сколько стоила докторская колбаса? А водка? Холодильник "Саратов-2" (что, не слышали такого? Его выпускали в моём родном городе!), а пылесос "Малютка", а автомобиль? На сей раз от каждой команды вышли двое участников, и они, после сбора информации со всех желающих (и памятливых) членов своей команды, называли цену. Самые сообразительные тотчас же поспешили за советом к всезнающему Гуглу, но были и те, что рассчитывали (и не зря!) только на свою память. Были и такие, кто точно, абсолютно точно всё помнил, но... почему-то цены, записанные у Максима в "либретто" конкурса, были другими. Наверное, цены отличались от города к городу.

Покорил гостей танцевальный ансамбль легендарного ресторана "Распутин"! Солистка Ольга Шпитальная с партнёрами была несомненным украшением вечера. Ансамбль исполнил несколько танцев - это были цыганский танец, танец в стиле "Кабаре", но особенно нам запомнился хасидский танец с бутылками, да-да, настоящими винными бутылками, которые танцоры удерживали на шляпах во время танца! Каждый танец был мастерски составлен, вносил в зал новое повествование, рассказывал удивительную историю, где каждый жест, каждый взгляд был не случаен, нужно было только следить за танцорами, чтобы считывать эти знаки и радоваться своему пониманию. А разговор со зрителем посредством танца - это, безусловно, великое мастерство, доступное далеко не каждому. Если танец хочется увидеть снова, это значит, что в нём что-то есть!

Нам, несомненно, повезло познакомиться с гостем из Нью-Йорка композитором, песни которого исполняют такие известные исполнители, как Тамара Гвердцителли, Сосо Павлиашвили, Рустам Штар, Светлана Портнянская, Слава Медяник, Ксения Георгиади, Анатолий Ярмоленко (ансамбль "Сябры"), Алла Славина, Юхан, Михаил Гулько, Таня Морозова (группа "Унесённые ветром") и др. Его зовут Марк Тайтлер. Он исполнил для нас несколько своих песен на стихи современных поэтов. Многие его песни написаны на стихи талантливой поэтессы Инны Заславской. Приятно слышать новые песни, и понимать, что они - твои современники, и творческий процесс не останавливается во "вчера" в той жизни, которая была "до" эмиграции.

Ну и самая обворожительная роза в букете талантов этого вечера - дипломант международных фестивалей в Германии и России, обладательница чудесного голоса, пела для нас и соло, и в дуэте с композитором Марком Тайтлером - Алла Славина. Хозяйка этого замечательного вечера, Алла Славина (Сандлер), приехала в Балтимор из белорусского города Бобруйск. Она не только успешно занимается сольной карьерой певицы, но еще и руководит компанией "Z-Best Entertainment", которая уже на протяжении 15 лет организовывает гастроли по Америке и Канаде, мама двоих сыновей, любящая дочь, жена и просто хороший человек. Хочу воспользоваться случаем, и поздравить Аллу с почётной наградой от "Музея шансона" медалью "За вклад в развитие жанра"!

Над аппаратурой чудодействовал режиссёр программы Святослав Ярмоленко, и благодаря ему всё было так, как задумано - чисто и профессионально и очень празднично.

А потом была дискотека. Игра огней и музыка, знакомые песни и незнакомые, всё это создавало колорит праздника и веселья. Для нас пели Катя Захарова и Александр Березин. Всего было вдоволь - и песен, и танцев, и положительных эмоций, и улыбающихся лиц гостей. "Понравилось вам?" - спросила я у своих соседей по столу. И получила положительный ответ. Ну и поскольку сама я не из Балтимора, мне было интересно узнать всегда ли так проходят здесь торжества? И опять услышала положительный ответ. Наши соотечественники умеют праздновать "по полной"!

Моя собеседница одна из гостей этого вечера Лена Гелфен приехала сюда в 1989 году из Киева юной девочкой.

- Лена, почему Вы решили ехать в Америку?
- Я по натуре - бунтарь, я всегда хотела ехать. Как мне сказали в ОВИРе: "Вам же не важно куда - важно отсюда?" Это было правдой. В 79 году не успели, а потом не пускали. Два года мы собирали документы, ждали пока выпустят.

- С работы не уволили вас?
- К счастью нет - работы сохранили до самого отъезда.

- Как вас встретила Америка, коренные американцы?
- Коренные американцы не принимали участия в моей судьбе, меня встретили родственники, еврейская община помогала и будущий муж. Он к тому времени уже жил в Америке десять лет и многое знал из того, чего не знали мы. Сейчас у меня, конечно, есть американские друзья, но в основном - наши.

- Сбылись ли Ваши надежды в Америке?
- Конечно, даже больше, чем ожидала!

- Кем Вы были, кем стали?
- Я занималась в Киеве спортом. У меня были контакты, связи, но в Америке это всё оказалось не актуально. И родственники предложили мне, точнее даже поставили перед фактом: "Ты пойдёшь делать ногти!" И мне это нравится, я занимаюсь этим вот уже 25 лет.

- То есть помогаете людям быть красивыми. Замечательная профессия! А кем работают Балтиморцы?
- Думаю, что много программистов, есть ювелиры, в сфере обслуживания, врачи, медицинский персонал, адвокаты, воспитатели, учителя. Мой муж - директор завода в Балтиморе.

- Скучаете по Киеву?
- Нет. Я была там три раза. Мою школу перестроили до неузнаваемости, а дом, в котором я родилась, снесли. Всякий раз, когда я там, мне очень хочется вернуться назад, в Америку.

- А Ваши дети знают русский язык?
- Да, конечно. Они хорошо говорят по-русски.

- Я вижу, что это отличительная черта Балтимора - праздник. Скажите, вы всегда отмечаете их так весело?
- Я сама люблю организовывать праздники, у меня дома всегда собиралось минимум тридцать человек. Сейчас наш дом, к сожалению, сгорел, но мы восстановим его и продолжим праздник. Я думаю, что если бы не близкий к сегодняшней дате праздник Хэллоуин, то гостей в ресторане "Европа" было бы ещё больше!

В завершение хочется поблагодарить всех, кто организовал и принимал участие в этом празднике и поздравить ещё раз именинницу с юбилеем. Так случилось, что 3 ноября ровно 15 лет назад мы с семьёй ступили на эту землю, пополнив тем самым ряды иммиграции Северной Вирджинии. Так что передаём привет от нашего дома вашему дому. И до новых встреч! Праздник продолжается!

 

2014 г


Разместить в ЖЖ ДАть свою заметку
Отношения и Интим Еда и Кухня Авторство и Книги
ЧЕМ МЕРЯТЬСЯ БУДЕМ, ДЕВОЧКИ?
Отсутствие фаллоса, как единого и объективного критерия оценки собственной крутости, вовсе не означает, что меряться нечем. Это я вам как женщина гов... Читать >>
ПЯТЬ ПРАВИЛ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОГО И УДИВИТЕЛЬНОГО ЧИЗКЕЙКА
Вы слышали? Злые языки утверждают, что недавно вошедший в моду, капризный и привередливый чизкейк, ни что иное как... банальная запеканка. Та самая, ... Читать >>
БЕСЕДЫ С КНИЖНЫМ ШКАФОМ О ЖИЗНИ И ЛИТЕРАТУРЕ
Рецензия на книгу Константина Сергиенко "До свидания, овраг" ОГИ, 2002 ... Читать >>
Авторство и Книги Авторство и Книги Авторство и Книги
КАК ОТЛИЧИТЬ ГНОМА ОТ НАКСИТРАЛЛЯ
Рецензия на книгу Эно Рауда "Муфта, Полботинка и Моховая Борода" АСТ, Астрель, 2006. Перевод Лео Вайно... Читать >>
СВАДЕБНЫЙ ПОДАРОК ДЛЯ ТРОЛЛЯ
Рецензия на книгу Кэтрин Лэнгриш "Гора Троллей", АСТ, Астрель, 2007. Перевод Ольги Васильевой... Читать >>
УМНЫЕ-БЛАГОРАЗУМНЫЕ
Рецензия на книгу Андрея Усачёва "Умная собачка Соня", ИД Мещерякова, 2009... Читать >>
Авторство и Книги Юмор и Развлечения Еда и Кухня
КАРТА ДЛЯ ДЕДА МОРОЗА
Сказка о том, как Баба Яга отправила Деда Мороза в Австралию и горько об этом пожалела... Читать >>
ТУАЛЕТ, КАК ЗЕРКАЛО ДУШИ
Каждый, кто хоть раз в жизни бывал в общественном туалете какого-нибудь учебного заведения, знает, что это место, замечательное во всех отношениях. В... Читать >>
Ужин четвертый: тефтели нежные и овощи тушеные (грубо).
Итак, у нас сегодня в центре внимания - фарш, и с ним надо чего-то сделать. Кстати, эта проблема «чего-то сделать с фаршем» - насущна все... Читать >>
Авторство и Книги Отношения и Интим Культура и Исскуство
УВАЖАЕМЫЙ АВТОР!
Спасибо за присланный Вами замечательный роман «Накануне» о жизни Ваших родителей в деревне. Нам очень понравился самобытный язык,юмор и ... Читать >>
Культурные люди
- А вам сколько сегодня цветков подарили? – радостно спросила докторша во время осмотра на ежегодной диспансеризации, намекая на грядущий день ... Читать >>
ЕЛЕНА ДЛЯ ХОМЕРА
«Дорогая мисс Елена, вы обещали прийти ко мне в студию, но вот уже несколько дней я не слышу от Вас ни слова, это подсказывает мне, что вы пошл... Читать >>
Обновления заметок
Светлана В.
Светлана В.
Cборники заметок
Комментировать
Автору ДА 4483
Дети и Воспитание
ПАПУЛИК
Мы решили отдать нашего старшего мальчика в большой теннис. Какое счастье, что и корты, и тренер были прямо в нашем кондоминиуме. Тренер - сосед, кот... Читать >>
Дети и Воспитание
МИСС КЛАЙНИЧ
Он запомнит её на всю жизнь. Не знаю почему, но отрицательные персонажи вызывают гораздо более сильные эмоции. Oни надолго запоминаются, даже если пы... Читать >>
Обо всём
ДАБЛ-БАБЛ ИЛИ ДОМ С ЗЕФИРНЫМИ ДЕРЕВЬЯМИ И ГРЯЗНО-ЗЕЛЁНЫМИ СТАВНЯМИ
На нашей улице есть ещё один дом, который построен почти по тому же проекту, что и наш. Только расположен относительно сторон света он иначе, и въезд... Читать >>
Путешествия и Отдых
KEY WEST. ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ФЛОРИДУ. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ГЛАВА ВТОРАЯ.
Наутро мы решили, что обязательно хотим задержаться в городе, чтобы успеть осмотреть достопримечательности острова. Кроме того очень хотелось встрети... Читать >>
Путешествия и Отдых
ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ФЛОРИДУ НА ОСТРОВА. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Мы приближались к рифам, над которыми нам предстояло зависнуть, чтобы наблюдать их обитателей. В том месте рифы не возвышаются над водой, поэтому, вр... Читать >>
Юмор и Развлечения Обо всём Обо всём
Дневник героической матери Part 2 (Парт ту). Понедельник.
Через два дома от нас певец Малинин плачет и тоскует о том, что ему хочется любить. В результате настроение у меня (а я весьма чувствительна к звукам... Читать >>
МАЛЕНЬКОЕ ДАЧНОЕ ПРИВИДЕНИЕ ИЗ ПОДМОСКОВЬЯ
Я хочу научиться читать и даже уже немножко умею. Но мне это пока не нравится, потому что читаю я медленно и часто не понимаю, что написано. Прочитат... Читать >>
НЕ ХОТИТЕ ДЕВКИ ЗАМУЖ

 Кап-кап, плакали зимние сосульки, прощаясь с зимой. Обнажилась земля от талого снега, а вороны, перестав хохлиться на стужу, вдруг стали так... Читать >>

Психология и Религии Еда и Кухня Юмор и Развлечения
ВСЕМ БЫВШИМ ПОСВЯЩАЕТСЯ
Тихий зимний вечер, пушистые снежинки на подоконнике и уютный мягкий свет монитора… Дети давно спят, муж задремал на диване, и вскипел электри... Читать >>
Чебуреки классические

Ингредиенты:
1. Для теста: 4 стакана муки, 300 мл воды, 2 ст. л. водки, 1 куриное яйцо, 2 ст. л. растительного масла, 0.5 ча... Читать >>

ФАЛЛОС В РЕКЛАМЕ - 4
Сначала о популярном ныне, о гомосексуализме. Первый экспонат “Идеальная возможность поближе познакомится” настолько выразителен, что зд... Читать >>
Еда и Кухня Юмор и Развлечения Обо всём
Яйца
Еще будучи студентом, я слышал сташные истории о том, как обучавшиеся в универе вьетнамцы покупают куриные яйца, а других тогда не было, закапывают и... Читать >>
ПРОВОДИТЬ СТАРЫЙ ГОД ПО-ХОРОШЕМУ
На дворе задождило. Зима, однако.Белки попрятались, поджали мокрые крысиные хвосты в опушке. На полянке перед нашим домом копошатся мелкие серые птич... Читать >>
ЧЕРНО-БЕЛЫЙ КОАЛА КАСТАНЕДЫ
11 интересных фактов о снах и сновидениях, которые я прочитала во время бессонницы. И еще один факт, который я знаю с детства.... Читать >>
Обо всём Автомобили и Транспорт Бизнес и Экономика
ДОБРОЕ УТРО 2.09.14 НАШЕ ПЕРВОЕ СЕНТЯБРЯ - ВТОРОГО
У вас 1 сентября – первого сентября? А у нас второго. В том смысле, что первый день школы в этом году выпал на второе сентября. Сразу же, на сл... Читать >>
ДЕВУШКА И СТОЛБИК
Прошло много лет, и я думаю, уже можно рассказать эту историю. Она важна не столько поучительным моментом, сколько пониманием того, что в жизни могут... Читать >>
РУССКИЙ ЭРМИТАЖ НА ПОТОМАКЕ
Помните Вандербильдиху, с которой вела непримиримую войну Эллочка-Людоедка из «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова? Я поведу рассказ о вп... Читать >>